Grandes mentiras sobre los “refugiados palestinos”. Parte 1

Estoy completamente seguro que el asunto de los “refugiados palestinos” fue tratado varias veces en este blog, abarcando distintos aspectos y haciendo y difundiendo distintos análisis sobre la cuestión. Sin embargo este tema es uno de los mas importantes temas que hacen al tronco de las diferencias entre israelíes y palestinos. Digo esto porque el “derecho de retorno” propuesto por diferentes dirigentes árabes y palestinos ha sido uno de los mas inflexibles en la retorica palestina, esto se debe a que la mera aceptación de tal derecho por los judíos significaría el fin del Estado de Israel tal como lo conocemos hoy. Un eventual regreso de los llamados “refugiados palestinos” provocaría un desequilibrio demográfico que convertiría al pueblo judío en una minoría en su propia tierra.
Es por eso que este tema requiere un análisis pormenorizado y desmitificar el asunto con todos los medios disponibles, que están debidamente documentados pero carecen de la difusión necesaria. (Pueden leer mas de este tema en la Lectura Obligada)

Durante los próximos días estaremos publicando distintas citas de medios de esa época y dirigentes árabes sobre los “refugiados palestinos”:
“El hecho de que hayan estos refugiados son directa consecuencia del actuar de los árabes al oponerse a la partición y a un estado judío. Los estados árabes estan estuvieron de acuerdo con esta política unánimemente y deben compartir la solución del problema.”

— Emile Ghoury, secretario del Alto Comité Árabe Palestino, en una entrevista con el Beirtu Telegrpah 6 de septiembre de 1948 (también apareción el London Telegraph en agosto de 1948)

“La causa mas importante [en la huida de los palestinos] fueron los anuncios hechos por radio por el Alto ejecuivo árabe-palestino, urgiendo a los árabes de Haifa a irse… Fue claramente dado a entender que los árabes que se quedaban en Haifa y aceptaban protección judía iban a ser considerados como renegados.”

— London Economist October 2, 1948

“No se debe olvidar que el Alto Comité Árabe alentaron el traslado de los refugiados desde sus casas en Jaffa, Haifa y Jerusalem.”
— Near East Arabic Broadcasting Station, Chipre, April 3, 1949

“Todos los esfuerzos se están haciendo por los judíos para persuadir a la población árabe de que se queden y sigan adelante con sus vidas normales, que tengan sus negocios y comercios abiertos y que se aseguren que sus vidas e intereses estarán seguros.”
— Haifa District HQ of the British Police, April 26, 1948, (citado en Battleground por Samuel Katz).

Sir John Troutbeck, de la Oficina Britanica de Medio Oriente en el Cairo, resaltó en cables a sus superiores (1948-1949) que los refugiados (en Gaza) no guardan rencor contra los judíos, sino que siente un odio intenso hacia los egipcios:
“Ellos dicen “sabemos quienes son nuestros enemigos (refiriendose a los egipcios)”, declarando que sus hermanos árabes los persuadieron innecesariamente a abandonar sus casas… Hasta escucho que se dice que muchos de los refugiados hubiesen bienvenido a los israelíes si venían y tomaban el distrito”
“Los estados árabes que alentaron a los árabes palestinos a abandonar sus casas temporalmente con el objetivo de que no obstaculicen la invasión de los ejercitos árabes, han fallado en cumplir su promesa de ayudar a estos refugiados”
–The Jordanian daily newspaper Falastin, Febrero 19, 1949.

Fuente: BIG LIES: Demolishing The Myths of the Propaganda War Against Israel, by David Meir-Levi

(Vía Israel Matzav)

4 comentarios

  1. Se trata simplemente de un revoltijo, más que un rejunte, de interpretaciones tendenciosas y falsedades, fácilmente refutables.

    Las declaraciones de líderes árabes tienen tanto valor como las palabras de Ben Gurión cuando afirmó que los judíos les robaron su país a los árabes. ¿Por qué creerles a los unos y no al otro?

    Lo de Haifa lo ponés (mejor dicho lo pone el blog de donde lo sacás, que a su vez es la quichicentésima repetición de un archiconocido texto propagandístico) como si fuera representativo de todos los judíos. Por el contrario, Haifa fue el único lugar de Palestina donde los judíos les pidieron a los árabes que se quedaran. Te puedo garantizar que no pasó lo mismo en Ramle, Lod, Beersheva o Deir Yassin.

    Podría seguir toda la tarde, pero me limitaré a comentar algo que es lisa y llanamente mentira.

    “La causa mas importante [en la huida de los palestinos] fueron los anuncios hechos en el aire por el Alto ejecuivo árabe-palestino, urgiendo a los árabes de Haifa a irse… Fue claramente dado a entender que los árabes que se quedaban en Haifa y aceptaban protección judía iban a ser considerados como renegados.”

    – London Economist October 2, 1948

    Aparte de que “over the air” está mal traducido (en este caso se traduce “por radio”, no “en el aire”), esto es falso.

    Ese texto del Economist fue escrito por un corresponsal en Chipre que usó una fuente israelí. Punto número uno.

    Punto número dos: en 1961 el periodista irlandés Erskine Childers revisó en los archivos de la BBC las exhustivas grabaciones de programas de radio árabes hechas por los británicos (la BBC monitoreaba todo lo que se emitía) y no encontró un solo caso de órdenes a los pobladores de evacuar sus poblaciones. Ni uno. Podés ver su artículo en:

    http://www.users.cloud9.net/~recross/israel-watch/ErskinChilders.html

    Por amor a la verdad, pero sobre todo por amor a la causa que querés defender, te pido que seas un poco más crítico de estos materiales para lavado de cerebro con que te topás en la web.

    Y por favor no repitas más una mentira que ya fue expuesta hace 45 años.

  2. La imparcialidad que Childers se auto atribuye queda fulimnada cuando uno lee esta frase:
    I decided to turn up the relevant (October 2) 1948 issue of the ‘Economist.’ The passage that as literally, gone around the world was certainly there, but I had already noticed one curious word in it. This was a description of the massacre at Deir Yassin as an “incident.” No impartial observer of Palestine in 1948 calls what happened at this avowedly nonbelligerent, unarmed Arab village in April, 1948, an “incident”-any more than Lidice is called an “incident.” Over 250 old men, women and children were deliberately butchered, stripped and mutilated or thrown into a well, by men of the Zionist Irgun Zvai Leumi.

    Que lejos esta de ser parcial, porque de hecho y como lo publique varias veces en este blog Deir Yassin fue una emboscada árabe y cualquier persona imparcial llamaría incidente a lo sucedido allí. (http://palestinefacts.org/pf_independence_war_diryassin.php)

  3. “Las declaraciones de líderes árabes tienen tanto valor como las palabras de Ben Gurión cuando afirmó que los judíos les robaron su país a los árabes. ¿Por qué creerles a los unos y no al otro?”

    Porque David Ben Gurión no opinaba eso. Esa frase dicha por Ben Gurión expresaba la visión del conflicto desde la perspectiva árabe, NO desde su postura personal. Para más información consultar aquí:
    https://elrejunteil.wordpress.com/2007/12/06/otra-frase-sionista/

    “Lo de Haifa lo ponés (mejor dicho lo pone el blog de donde lo sacás, que a su vez es la quichicentésima repetición de un archiconocido texto propagandístico) como si fuera representativo de todos los judíos. Por el contrario, Haifa fue el único lugar de Palestina donde los judíos les pidieron a los árabes que se quedaran.”

    No es cierto. En Nazaret y otros lugares también los judíos aconsejaron a la población árabe de que no huyera. Sin embargo, la mayoría de los árabes huyeron gracias a los dirigentes árabes quienes hicieron recomendaciones o presiones para que los árabes palestinos abandonaran el país durante la guerra. Esto último parece increíble, pero se hallaron razones políticas y militares:

    Políticas: se trataba de demostrar al mundo entero, a las Naciones Unidas en primer lugar, que la partición era un error.

    Militares: cuando los ejércitos árabes atacasen “lanzarían a los judíos al mar”, frase que hizo fortuna, y que significaba lisa y llanamente que los soldados árabes tenían orden de arrasar vidas y haciendas, de borrar todo vestigio de un Estado judío, para lo cual no debería haber población civil árabe por medio que estorbara en el exterminio.

    “Te puedo garantizar que no pasó lo mismo en Ramle, Lod, Beersheva o Deir Yassin”

    La huida masiva de los árabes de Ramle, Lod y Beersheva ocurrió ANTES de que los judíos entraran en la ciudad. Y para comprender lo sucedido en Deir Yassin recomiendo la lectura del siguiente texto:
    http://wiki.hasbaradigital.net/index.php?title=La_masacre_de_Deir_Yassin (aunque supongo que vas a descalificar la fuente antes que leer la información, típico de vos)

    Con respecto al artículo de la BBC de la década del ’60, ya te contestó Klovs. De manera que no veo razón para repetir lo mismo.

    Es increíble que se hable del “regreso” al país de los nietos de aquellos árabes que intentaron arrojar a los judíos al mar en el ‘48 y que al fracasar en su intento huyeron despavoridamente como gallinas en todas direcciones posibles. Es una vergüenza y un insulto para los agredidos en aquél momento: los judíos, atacados un día después de haber creado su Estado por los ejércitos de cinco países árabes (además de las milicias irregulares palestinas, que ya venían cometiendo actos de terrorismo contra la población judía en noviembre de 1947).

  4. […] Más Leídos Racismo: Los soldados israelies no violan mujeres palestinasGrandes mentiras sobre los “refugiados palestinos”. Parte 1Conspiracion lesbiana de sionistas y americanos en EgiptoDe militantes y terroristasEl defensor […]

Los comentarios están cerrados.

A %d blogueros les gusta esto: